Prevod od "ontem por" do Srpski


Kako koristiti "ontem por" u rečenicama:

Onde estava ontem por volta das 6 h?
Gdje si bio sinoæ oko 18h!
Ele escapou de uma menção de censura no Parlamento ontem por pouquíssimos votos.
Želim da znate pre nego što ga sretnete, da nije prošao cenzus na glasanju juèe U Donjem domu za samo nekoliko glasova.
Uma de nossas alunas, Pat Hingle, que foi expulsa ontem por má conduta, foi assassinada ontem à noite por algum louco.
Uèenicu Pat Hingl, koju smo juèe izbacili zbog nedoliènog ponašanja, sinoæ je ubio neki ludak. Zastrašujuæa prièa.
Prenderam um suspeito chamado Lee Harvey Oswald... que foi morto ontem por um homem chamado Jack Ruby.
Èovjek po imenu Lee Harvey Oswald uhiæen je kao sumnjivac...i potom ga je juèer ubio èovjek po imenu Jack Ruby.
Se o assassino esteve na sua casa ontem, por que não te matou?
Ako je ubica bio kod tebe sinoæ, zašto te onda nije ubio?
As chamas foram controladas ontem por volta das 20h.
Požar je ugašen negdje sinoè iza 20 h.
Como ontem, por exemplo estávamos no Olive Garden jantando, o que foi adorável.
Uzmimo juèe, za primer. Izašli smo u Olive Garden na veèeru, gde je bilo fino.
Ache um arquivo de áudio gravado ontem por volta da meia-noite.
Pokušaj otvoriti audiodokument. Snimljen kasno sinoæ ili rano danas, oko ponoæi.
As armas letais diante de vocês foram encontradas ontem por um grupo de estudantes de mergulho, e o instrutor contatou diretamente o FBI, e foi chamada a minha atenção.
Oružja ispred vas su pronaðena juèe na poèetku ronilaèkog èasa. Instruktor je kontaktirao FBI trenutno, koje je privukla moja pažnja.
Eu superei essa agonia ontem por volta das 4h.
Prošao sam agoniju juèe oko 4 sata.
Atlantis foi atacada ontem por uma raça que não havíamos encontrado antes.
Atlantida je juèe bila napadnuta od rase koju pre nismo sreli.
O que foi aquilo no jantar de ontem por conta do molho de pimenta?
Šta je sve to bilo na veèeri, sinoæ, sa èili sosom?
Foi visto pela primeira vez à meia noite de ontem, por um casa em um encontro romântico.
Prvi put je primjeèeno u ponoæ prošlu noæ, to je vidio par na romantiènom položaju.
Me diverti muito ontem, por isso não queria que você achasse que eu era uma de suas conquistas habituais.
Bilo mi je jako zabavno sinoæ, i zato nisam htjela da misliš da sam ja jedna od tvojih uobièajenih osvajanja.
Mas, pai, fiquei lá ontem por 5 horas rebatendo bolas.
Ali, tata, bila sam tamo i udarala loptice juèe 5 sati.
Certo, ponha a hora da morte, ontem, por volta da meia noite.
Dobro, stavi da je vreme smrti negde juèe 12. og.
Mas só para esclarecer... alguém invadiu a Gazeta e destruiu tudo ontem... por volta de 23 horas.
Ali da bi sve bilo jasno... netko je ušao i rasturio Gazettine službenike na komade... oko 23 sata.
Recebemos a notícia que ontem, por volta de 19h45... a escritora e colunista da Gazeta de Queens, Lauren Bridges... foi executada com um tiro... na frente de seu escritório, na Rua 31, em Astoria, Queens.
Znaèi, došlo je prošle noæi oko 7:45 po lokalnom... pisac i kolumnistica Queens Gazette, Loren Bridges... je ubijena... na pragu svoje kancelarije u tridesetprvoj ulici u Astoriji, u Queensu.
Quase foi morta ontem por agentes de Victor Escalante.
Umalo je nisu ubili agenti Victora Escalantea. G. Chance!
Ontem por volta das 17h, quando saíamos do escritório, e às 6h da manhã, quando recebi alerta de que a 1ª boia indicara um tsunami.
Sinoæ oko pet sat, kada smo napuštali ured. a jutros u šest sam dobio poruku da je prva plutaèa poslala upozorenje.
Quando comecei a trabalhar ontem, por volta das 6h00.
Uh, kamionet je bio ovde kada sam juče počela da radim, oko 6:00 h ujutru.
Onde estava ontem, por voltas de dez e meia noite?
Gdje si bio juèer izmeðu 10-12? -Naveèer?
O legista disse ter ocorrido ontem por volta das 23h.
Do ubojstva je došlo sinoæ oko 23 sata.
Tento descobrir o motivo do que houve ontem. Por quê?
Pokušavam shvatiti što se dogodilo juèe, i zašto.
Até ser demitido ontem por filmar debaixo da saia da minha chefe.
Sve dok juče nisam dobio otkaz zbog snimanja ispod šeficine suknje.
Chuck Vance foi morto ontem, por um motorista que fugiu.
Chuck Vance je ubijen sinoæ, neko ga je udario kolima.
Sinto muito por ontem, por antes de ontem e pelos últimos meses.
Žao mi je zbog juèerašnjeg dogaðaja. I za ono od pre neki dan, i za zadnjih par meseci.
Se encontrou com ele ontem por volta das 8h00 da noite.
Срeли стe сe синoћ oкo oсaм.
Porque fui até aí ontem por causa de um tumor cerebral que acabou sendo dor de cabeça por sorvetes.
Buduci da sam vozio tamo jucer za tumora mozga da ispostavilo se da se glavobolja sladoled.
Dado como desaparecido ontem por seu chefe na Investimentos Duncore.
On je prijavljen nestao je juče svog šefa u Duncore investicije.
Aconteceu ontem por 4 horas ininterruptas.
Dešavalo se juce puna cetiri sata. Hmm.
Procuraram pelo seu nome ontem, por isso que sabem da Analisa e da Isabelle.
Твоје име су гледали јучер у подне, тако знају за Лизу и Исабеллу.
Ontem, por volta das 6:00h, civis encontraram o corpo de uma mulher no canavial perto de Erath.
Juèe, oko 6 ujutro, civili su otkrili telo žene na polju šeæerne trske pored Erata.
Ele me vendeu ontem por 10 cêntimos por dólar.
Prodana meni juæer za 10 centi po dolaru.
Fiquei sabendo que o banco de Monarch Douglas foi roubado ontem por algum dos seus clientes.
Zapazio sam da je juèe tvoja mušterija opljaèkala Monarh Daglasa.
O único objeto no cofre foi posto lá ontem por uma hóspede do hotel, a Dr. Juilianna Petrova, pesquisadora do CCD.
Jedini predmet u tom sefu ostavila je juèe gošæa hotela, dr Julijana Petrova, istraživaèica u CDC.
Um androide aqui foi descartado ontem por perda total.
Juèe smo otpisali jednog robota, biæe uništen.
Eu ordenei o ataque ao Bazar Leith, realizado ontem por membros da Resistência da Cidade Velha.
Ja sam naredio napad na Leith Bazar preko mojih pristalica iz Old Town (stari grad).
Desculpe por ontem, por agir sozinho daquele jeito.
Izvini zbog onoga juce, sto sam bio malo grub prema tebi
Fiquei irritado com um velho amigo ontem por me chamar de "Frank" e não de "senhor presidente".
Juèe sam se naljutio na staroga prijatelja zato što me je nazvao "Frenkom" umesto "gospodinom Predsednikom".
Eu te mandei para casa, ontem, por mim, não por você.
Poslala sam te kuæi juèe zbog sebe, ne zbog tebe.
Ela quase morreu ontem por causa da sua cega devoção ao seu trabalho.
Ти, од свих људи схвате значај нашег истраживања.
1.2018930912018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?